FANDOM


Spyro

If The Legend of Spyro video game Trilogy was dubbed in Japanese and released in Japan, It would have probably been published and distributed by Konami, since Spyro: Season of Ice for the Game Boy Advance was handled by Konami for it's Japanese release and they also helped with Universal Interactive and Vivendi Universal games with many of their Japanese released titles such as Crash Bandicoot. Unfortunately, Spyro: Season of Ice was the only Spyro game that Konami localized, published and distributed and it's also extremely rare for Japan to see a Spyro game released in that region. The most current Spyro game that was released in Japan was Spyro Orange: The Cortex Conspiracy, in which Vivendi Universal Games Japan handled the Japanese release, along with Crash Purple: Ripto's Rampage. However in 2013, That was later proceeded by Skylanders: Spyro's Adventure, which was eventually released in Japan, nearly two years after the original western releases, which was almost 10 years later, after Japan not seeing a Spyro game released in that region.

All 3 Legend of Spyro video games would be translated as: "Supairo no Densetsu" (スパイロの伝説) (literally meaning: "The Legend of Spyro" in Japanese), and it can have an option to either listen to the Original English voices, or the Japanese-dub voices. A subtitling option is available as well.

The trilogy would have definitely be rated "A" by CERO for the Japanese release of The Legend of Spyro games.


Title TranslationsEdit

These would be the title translations, if The Legend of Spyro series was released in the Japanese market.

Original English Title Japanese Title Hepburn romanization Title
The Legend of Spyro: A New Beginning スパイロの伝説:新しい始まり Supairo no Densetsu: Atarashī Hajimari
The Legend of Spyro: The Eternal Night スパイロの伝説:永遠の夜 Supairo no Densetsu: Eien no Yoru
The Legend of Spyro: Dawn of the Dragon スパイロの伝説:ドラゴンの夜明け Supairo no Densetsu: Doragon no Yoake

Voice TalentEdit

This list features the real original English cast and this also inculdes the predicted Japanese dub cast for all three games of the entire trilogy, if it was released in Japan. All major characters that appear on all three games are shown.

Daisuke Namikawa who is the official Japanese dub-over voice artist for Elijah Wood, would have been the star to do Spyro's Japanese dub voice, considering that Wood originally voiced the character in English.

Character (Original English name) Character (Japanese name) Character (Hepburn romanization) Original English Voices Predicted Japanese Dub Cast
Spyro スパイロ Supairo Elijah Wood Daisuke Namikawa
浪川大輔
Sparx スパークス Supākusu David Spade (2006)
Billy West (2007)
Wayne Brady (2008)
Toshiyuki Morikawa
森川智之
Ignitus イグナイタス Igunaitasu Gary Oldman Hōchū Ōtsuka
大塚芳忠
Cynder シンダー Shindā Cree Summer (2006)
Mae Whitman (2007)
Christina Ricci (2008)
Chie Nakamura
中村千絵
Flash フラッシュ Furasshu Jeff Bennett Ken Narita
成田剣
Nina ニーナ Nina Vanessa Marshall Rei Sakuma
佐久間レイ
Volteer ヴォルティール/
ヴォルティア
Vu~orutīru/
Borutia
Corey Burton Ryūsei Nakao
竹尾智晴
Cyril シリル Shiriru Jeff Bennett Ken Narita
成田剣
Terrador テラドール Teradōru Kevin Michael Richardson Naomi Kusumi
楠見尚己
Kane ケイン Kein Phil LaMarr Takashi Ukaji
宇梶剛士
Mole-Yair モール・ヤイル Mōru Yairu Jeff Bennett Ken Narita
成田剣
Exhumor エクスユーモア Ekusuyūmoa Corey Burton Ryūsei Nakao
竹尾智晴
Chronicler クロニックラー Kuronikkurā Martin Jarvis Michihiro Ikemizu
池水通洋
Hunter ハンター Hantā Blair Underwood Kouji Ochiai
落合弘治
Meadow メドウ Medō Fred Tatasciore Kenichiro Matsuda
松田健一郎
Hermit ハーミット Hāmitto Kevin Michael Richardson Naomi Kusumi
楠見尚己
Chief Prowlus チーフ・プロブルス Chīfu Puroburusu
Mason マソン Mason Corey Burton Ryūsei Nakao
竹尾智晴
Conductor コンダクター Kondakutā Kevin Michael Richardson Naomi Kusumi
楠見尚己
Scratch スクラッチ Sukuratchi Jeff Bennett Ken Narita
成田剣
Sniff スニフ Sunifu Kevin Michael Richardson Naomi Kusumi
楠見尚己
Gaul ガウル Gauru
Malefor マルフォー Marufō Mark Hamill Bin Shimada
島田敏
Additional voices 追加の声 Tsuika no koe Jeff Bennett
Corey Burton
Jess Harnell
Chris Borders
Andrea Toyias
Clinton Skene
Michael Graham
Ken Narita
成田剣
Ryūsei Nakao
竹尾智晴
Yūji Mitsuya
三ツ矢 雄二
Fumihiko Tachiki
立木文彦
Yū Mizushima
水島裕
Kōsei Hirota
廣田 行生
Jin Horikawa
堀川 仁

Predicted Japanese Dub StaffEdit

  • Predicted Recording Studio: Glovision
  • Localization Translators: Mamoru Togashi, Akiko Imai and Hiroyuki Matsuzaki
  • Director: Junichi Iwami

See AlsoEdit